Spruchmotette (Vincent van Gogh) pour choeur de femmes a cappella (S/Mez/A) (2000)

Durée: 2 minutes
Maison
d'édition: Schott Music ISMN: 979-0-001-20272-5

"... Ein
Mensch, der sich nicht klein fühlt, der nicht erfaßt, daß er
ein Stäubchen ist, wie irrt er sich im Grunde ..."
Vincent
van Gogh, 4. November 1883, Drenthe
Traduction:
Un homme, qui ne se sent pas petit, qui ne comprend pas
qu’il n’est qu’un grain de poussière, commet une erreur fondamentale !
Vincent van Gogh à Théo van Gogh, le 4 novembre 1883,
Drenthe
Avant-propos
Le peintre Vincent van Gogh a vécu les derniers mois de
l’année 1883 dans les landes de la province néerlandaise de Drenthe, afin de se ressourcer au sein de
la nature après un séjour à La Haye marqué par des défaites personnelles. Dans une lettre à son
frère Théo, il pose la question suivante : Qu’est-ce qui me rend le plus être humain ? Après s’être plaint des
conventions de la société et de l’absurdité du droit de pouvoir tout savoir et tout prévoir, il
s’exclame et sa réponse culmine ici en musique.
À la demande de la maison d’édition Schott, Bertold
Hummel a composé ce petit Motet d’après une maxime de Vincent van Gogh en 1984. L’année suivante, il
met à nouveau ce texte en musique dans le septième mouvement de ses Huit fragments de lettres de
Vincent van Gogh pour baryton et quatuor à cordes op. 84 (ED 20241). Il exprime ainsi sa
contribution intérieure à ces messages.
Octobre 2016, Martin Hummel
|