commentary to Silent night | |
|
Silent night, 3 Variations (in English) for Speaker and mixed Choir a cappella (1974/1980)
Variations 2 and 3 german version
First
performance ot the 3 Variations: Duration:
9 minutes Foreword
(Schott Music C 52107) When
the newly appointed Director of Church Music, Günter Jena, inaugurated the
extremely successful concert event with music and poetry for the Advent season
in 1974 which continues to be held up to the present day in Hamburg's largest
church, St. Michael, a church steeped in tradition, he requested Bertold Hummel
to compose three variations on the universally famous Christmas carol "Stille
Nacht" ["Silent Night"] for the choir of St Michael's. Martin Hummel (Translation: Lindsay Chalmers-Gerbracht) Silent night Silent
night, holy night! Silent night, holy night!
In
the course of the première in 1974, Elisabeth Flickenschildt read from the
motet "Stille Nacht" ["Silent Night"] and from “Weihnacht
im Großstadtbahnhof” [“Christmas in the Big City Railway Station”] by Heinrich
Böll, followed by “Die Nacht ist vorgedrungen” [“The Night is Almost Past”] by
Jochen Klepper.
The commission for the composition was formulated by Günther Jena as follows: Dear
Mr. Hummel, The
song is enclosed. It must, of course, be pitched higher for the choir. As Ms.
Flickenschildt is present, the first stanza could also be set for a speaker
heard above the choir – but I do not know if this is suitable, as the story by
Böll is to be read immediately before it. The second and third verses should,
in my opinion, be interchanged in order to achieve a clearer (dynamic?)
intensification. A swelling of the number of singers can also be arranged,
there are 90 - 100 singers in the choir. The
whole evening will accompanied by several lighting effects: it begins in an
Advent mood in the darkened church, then candles are added and, at the end of
the evening, the church is to have festive illumination amid the Christmas
jubilation. During the 3rd verse, a spotlight could focus on a
golden sun and the risen Christ in the altarpiece and thus, for the first time,
make the church noticeably brighter. Unfortunately, I have left the Böll story
at home, but you can perhaps imagine roughly what kind of atmosphere he
captures in a main station on Christmas Eve: loneliness, abandonment, darkness,
bleakness. Yours, Günter Jena Press Musica
sacra, September/Oktober 2007 Stefan Rauh Fränkisches
Volksblatt, 29th December, 1980 Hummel’s
four to eight-part choral setting of Gruber’s world-famous melody “Silent
Night” (written for Günther Jena’s Michaelis Choir in Hamburg) works with
patterns which allow broad underlying layers of sound (with clusters and
glissandos) to emerge into vacillation and undulation. From every direction,
angel-like voices are heard as sub- and superstructures, while restrained,
dissonant conflicts raise the coherent texture above any temptation towards
cloyingness.
See also: Christmas Music by Bertold Hummel |